dal 26/12/2012 al 30/12/2012 e anche il 5 Gennaio 2013
Tombola Vajassa: una scostumatissima tombola napoletana
Luogo: Teatro Cabaret Portalba (via Port’alba 30 – Piazza Dante) nel cuore di Napoli.
Prezzo: € 25,00 per persona
Prima dello spettacolo è prevista una piccola cena ( antipasto, primo piatto e dolce) accompagnata da acqua e vino.
Non sono previsti premi in denaro ma solo tantissime risate e premi peperini!
Il linguaggio utilizzato è quanto di più fantasioso e colorito si riesce a immaginare, senza alcun pelo sulla lingua e ovviamente senza limiti alla fantasia ma soprattutto alla volgarità ....
Serata organizzata da Insolita Guida.
Storia della Tombola Napoletana
La tombola napoletana nacque nel 1734, da una diatriba sorta tra il re di Napoli e Sicilia Carlo III di Borbone e il frate domenicano Gregorio Maria Rocco. Il primo aveva l'idea di ufficializzare il gioco del lotto nel Regno fino a quel momento clandestino, per tentare di porre fine alla sottrazione di introiti che il gioco causava; mentre il secondo riteneva il gioco un "ingannevole ed amorale diletto", e credeva che, in un paese in cui si cercava sempre di rispettare gli insegnamenti cattolici, ciò distraesse i fedeli dalla preghiera. Alla fine la spuntò il re, al patto che il gioco venisse però sospeso nelle festività natalizie, sempre per il motivo di non dover distrarre i fedeli dalla preghiera. Tuttavia i cittadini non vollero rinunciare a giocare, così fecero del lotto un gioco a carattere familiare: le 90 tessere numerate venivano messe in un cesto di vimini, detto "panariello", e disegnati i numeri sulle cartelle. Da qui il comune nome "Lotto" cambiò in "Tombola", grazie alla forma cilindrica della tessera di legno numerata e dalla somiglianza della stessa col tombolo di una volta.
Ai novanta numeri del gioco furono dati significati diversi, che variano da regione a regione; quelli della tombola napoletana sono quasi tutti allusivi e talvolta scurrili.
Molto famose a Napoli sono le tombolate dei "femminielli" dei vicoli dei quartieri popolari della città.
Ecco di seguito i numeri e il loro significato:
1 L'Italia 2 ' A criatura (il bimbo) 3 'A jatta (il gatto) 4 'O puorco (il maiale) 5 'A mano (la mano) 6 Chella che guarda 'nterra (organo sessuale femminile) 7 'A scuppetta (il fucile) 8 'A maronna (la madonna) 9 'A figliata (la prole) 10 'E fasule (i fagioli) 11 'E surice ( i topi) 12 'E surdate ( i soldati) 13 Sant' Antonio 14 'O mbriaco (l'ubriaco) 15 ' O guaglione (il ragazzo) 16 'O culo (il deretano) 17 'A disgrazia (la disgrazia) 18 'O sanghe ( il sangue) 19 ' A resata (la risata) 20 'A festa (la festa) 21 'A femmena annura (la donna nuda) 22 'O pazzo (il pazzo) 23 'O scemo (lo scemo) 24 'E gguardie (le guardie) 25 Natale 26 Nanninella (diminuitivo del nome Anna) 27 ' O cantero (il vaso da notte) 28 'E zzizze (il seno) 29 'O pate d''e criature (organo sessuale maschile) 30 'E palle d''o tenente ( le palle del tenente- riferito all'organo sessuale maschile) 31 'O padrone ' e casa (il proprietario di casa) 32 'O capitone (il capitone) 33 Ll'anne ' e Cristo (gli anni di Cristo) 34 'A capa (la testa) 35 L'aucielluzzo (l'uccellino) 36 ' E castagnelle ( sorta di petardi ) 37 'O monaco (il frate) 38 'E mmazzate (le botte) 39 'A funa 'nganna (la corda la collo) 40 'A paposcia (ernia inguinale) 41 'O curtiello (il coltello) 42 'O ccafè (il caffè) 43 'A femmena 'ncopp'' o balcone (la donna al balcone) 44 'E ccancelle (il carcere) 45 'O vino (il vino) 46 'E denare (i denari) 47 'O muorto (il morto) 48 'O muorto che parla (il morto che parla) 49 'O piezzo ' e carne (il pezzo di carne) 50 'O ppane (il pane) 51 'O ciardino (il giardino) 52 'A mamma (la mamma) 53 'O viecchio (il vecchio) 54 'O cappiello (il cappello) 55 'A museca (la musica) 56 'A caruta (la caduta) 57 'O scartellato (il gobbo) 58 'O paccotto (liimbroglio) 59 'E pile (i peli) 60 Se lamenta (si lamenta) 61 'O cacciatore (il cacciatore) 62 'O muorto acciso (il morto ammazzato) 63 'A sposa (la sposa) 64 'A sciammeria (la marsina) 65 'O chianto (il pianto) 66 'E ddoie zetelle (le due zitelle) 67 'O totano int''a chitarra (il totano nella chitarra) 68 'A zuppa cotta (la zuppa cotta) 69 Sott'e'ncoppo (sottosopra) 70 'O palazzo (il palazzo) 71 L'ommo 'e merda (l'uomo senza princìpi) 72 'A meraviglia (la meraviglia) 73 'O spitale (l'ospedale) 74 'A rotta (la grotta) 75 Pullecenella (Pulcinella) 76 'A funtana (la fontana) 77 'E diavule (i diavoli) 78 'A bella figliola (la bella ragazza) 79 'O mariuolo (il ladro) 80 'A vocca (la bocca) 81 'E sciure (i fiori) 82 'A tavula 'mbandita (la tavola imbandita) 83 'O maletiempo (il maltempo) 84 'A cchiesa ( la chiesa) 85 Ll'aneme 'o priatorio (le anime del purgatorio) 86 'A puteca (il negozio) 87 'E perucchie (i pidocchi) 88 'E casecavalle (i caciocavalli) 89 'A vecchia (la vecchia) 90 'A paura (la paura)
from 26/12/2012 to 30/12/2012 and also January 5, 2013Tombola Vajassa: a Neapolitan tombola scostumatissima
Location: Theatre Cabaret Portalba (via Port'Alba 30 - Piazza Dante) in the heart of Naples.
Price: € 25.00 per person
Before the show there will be a small dinner (appetizer, main course and dessert) accompanied by wine and water.
There are no cash prizes but lots of laughter and prizes peperini!
The language used is the most imaginative and colorful you can imagine, without any fur on the tongue, and of course no limits to the imagination but also the vulgarity ....
Event organized by Unusual Guide.
History of Bingo Napoletana
The Neapolitan tombola was born in 1734, a dispute arose between the King of Naples and Sicily, Charles III of Bourbon and the Dominican friar Gregorio Maria Rocco. The first had the idea to formalize the lottery in the United hitherto clandestine, groped to end the misappropriation of revenue that was causing the game, while the second considered the game a "deceptive and amoral pleasure", and believed that, in a country where you always tried to respect Catholic teachings, that distract the faithful from prayer. In the end, the king appeared at the condition that the game was suspended in the holiday season, however, for the same reason of not having to distract the faithful from prayer. However, citizens did not want to give up playing, so did a lot of the game in a family: the 90 numbered tiles were placed in a wicker basket, called "panariello", and drawn the numbers on. Hence the common name "Lotto" was changed to "Bingo", thanks to the cylindrical shape of the card numbered wood and the similarity of the same with the pillow once.
To ninety numbers of the game was given different meanings, which vary from region to region and those of the Neapolitan tombola are most suggestive and sometimes scurrilous.
Very famous in Naples are the bingo of "femminielli" of the alleys of the popular districts of the city.
Here are the numbers and what they mean:
1 Italy2 'A criatura (the child)3 'A jatta (the cat)4 'O puorco (the pig)5 'A mano (the hand)6 Chella che guarda 'nterra (female sexual organ)7 'A scuppetta (shotgun)8 'A Maronna (the Virgin Mary)9 'A figliata (offspring)10 'E fasule (beans)11 'E surice (mice)12 'E surdate (the soldiers)13 Sant 'Antonio14 'O mbriaco (the drunk)15 'O Guaglione (the boy)16 'O culo (the ass)17 'A disgrazia (disgrace)18 'O Sanghe (blood)19 'A resata (laughter)20 'A festa (the party)21 'A Femmena annura (naked woman)22 'O pazzo (the madman)23 'O scemo (a fool)24 'E gguardie (guards)25 Natale (Christmas)26 Nanninella (diminutive of the name Anna)27 'O cantero (the bedpan)28 'E zzizze (breasts)29 'O pate d''e criature (male sexual organ)30 'E palle d''o tenente (balls of Lieutenant-reported male sexual organ)31 'O padrone 'e casa (the home owner)32 'O capitone (eels)33 Ll'anne 'e Cristo (Christ's age)34 'A capa (the head)35 L'aucielluzzo (the bird)36 'E castagnelle (sort of firecrackers)37 'O monaco (the monk)38 'E mmazzate (the barrel)39 'A funa 'nganna (the rope the neck)40 'A paposcia (inguinal hernia)41 'O curtiello (the knife)42 'O ccafè (coffee)43 'A Femmena 'ncopp" o balcone (the woman on the balcony)44 'E ccancelle (the prison)45 'O vino (wine)46 'E denare (the money)47 'O muorto (the dead)48 'O muorto che parla (the dead man speaking)49 'O Piezzo' e carne (the meat)50 'O ppane (the bread)51 'O ciardino (the garden)52 'A mamma (the mother)53 'O viecchio (old)54 'O Cappiello (hat)55 'A museca (music)56 'A caruta (the fall)57 'O scartellato (the hunchback)58 'O paccotto (liimbroglio)59 'E pile (hair)60 Se lamenta (complain)61 'O Cacciatore (the hunter)62 'O muorto acciso (the dead killed)63 'A sposa (the bride)64 'A sciammeria (tailcoat)65 'O chianto (crying)66 'E ddoie zetelle (the two maids)67 'O Totano int'' a chitarra (the squid in the guitar)68 'A zuppa cotta (soup cooked)69 Sott'e'ncoppo (upside down)70 'O palazzo (the palace)71 L'Ommo 'e merda (the man without principles)72 'A meraviglia (wonder)73 'O Spitale (the hospital)74 'A rotta (the cave)75 Pullecenella (Pulcinella)76 'A funtana (the fountain)77 'E diavule (devils)78 'A bella figliola (the beautiful girl)79 'O mariuolo (thief)80 'A Vocca (the mouth)81 'E sciure (flowers)82 'Atavula' mbandita (the set table)83 'O maletiempo (bad weather)84 'A cchiesa (the church)85 Ll'aneme 'o priatorio (souls in purgatory)86 'A puteca (the store)87 'E perucchie (lice)88 'E casecavalle (s caciocavalli)89 'A vecchia (old)90 'A paura (fear)