mercoledì 17 luglio 2013

18° Sagra del Fungo Porcino




18° Sagra del Fungo Porcino 

18 – 21 Luglio 2013


Torchiati di Montuoro Superiore (AV)

Si potranno gustare ottime pietanze a base di funghi porcino come risotto,capunti, zuppa di fagioli,lonza salsicce frittelle ed ottimo vino locale tutto allietato da buona musica. 

La sagra inizia alle ore 19,30 tutte le sere

La sagra dispone di 1500 posti a sedere. Non è possibile prenotare. Possibilità di parcheggio nelle vicinanze.

Menù

Primi



Risotto ai funghi porcini


Capunti (pasta fresca)
Zuppa di funghi porcini con fagioli e salsiccia

Secondi

Lonza di maiale ai funghi porcini (al piatto)
Salsiccia arrostita e funghi porcini (panino)
Funghi porcini provola e salsiccia (panino)

Contorni

Patatine fritte

Frittelle ai funghi porcini


martedì 16 luglio 2013

Le sfogliatelle napoletane

Le sfogliatelle sono un tipico dolce partenopeo: riccie e frolle.

La riccia ha una forma triangolare ed è realizzata con finissimi strati di pasta sfoglia croccante ripiena di ricotta e canditi.




La frolla ha una forma tonda. La parte esterna è di pasta frolla, la parte interna è composta di ricotta e canditi.



Le sfogliatelle le puoi trovare in quasi tutte le pasticcerie ed i bar di Napoli. I bar che vi consiglio sono:

1) Ciro a Mergellina: via Mergellina 18  
Generalmente qui acquisto i dolci per la Domenica a pranzo: è la mia pasticceria preferita.  

2) Bellavia al Vomero: via Luca Giordano 158
Fermati da Bellavia se sei al Vomero per fare uno shopping di qualità, ma a prezzi ragionevoli.


3) Bar Cimmino: via Petrarca 147/A
Prima sosta del Sabato e della Domenica mattina per un caffè con facilità di parcheggio gratuito.


4) Pasticceria Giovanni Scaturchio: Piazza San Domenico Maggiore 19

Nel cuore del centro storico.



Sfogliatelle are a typical Neapolitan sweet: riccie e frolle.

La riccia has a triangular shape and is made of very thin layers of crispy pastry stuffed with ricotta and candied fruit.


Frolla has a round shape. The outside is of pastry, the inside is made with ricotta and candied fruit.


You can find sfogliatelle in almost all the pastry shops and bars of Naples. The bars that I recommend are:

1) Ciro a Mergellina: via Mergellina 18  
Generally i purchase sweets here for Sunday lunch: it is my favorite bakery.

2) Bellavia al Vomero: via Luca Giordano 158
Stop by Bellavia if you're in the Vomero to make a quality shopping with a reasonables prices.

3) Bar Cimmino: via Petrarca 147/A
First stop on Saturday and Sunday at morning for a coffee with easy parking.

4) Pasticceria Giovanni Scaturchio: Piazza San Domenico Maggiore 19
In the heart of the historic center.

lunedì 15 luglio 2013

Posillipo - via Manzoni

Buongiorno. Sveglia alle 7 e poi inizia la mia fantastica passeggiata.

Good morning. Wake up at 7 and then begins my fantastic walk.


Nelle due foto sotto: Via Manzoni.

In the two photos below: Via Manzoni.




Posillipo sicuramente è una cornice ideale per passeggiare e per correre. Poche auto, poco smog. Quartiere pieno di verde, fiori ed alberi.
Guardate come è particolare questo albero. Le sue radici hanno una forma così originale e ideale per una sosta.

Posillipo is certainly an ideal setting for walking and running. Few cars and little smog. Neighborhood full of greenery, flowers and trees.

Look at how this particular tree. Its roots have a shape so original and ideal for a stopover.


La collina di Posillipo è una delle zone più incantevoli e prestigiose della città. Molte sono le ville nascoste nel verde, che spesso vengono usate per matrimoni.
Posillipo offre un panorama mozzafiato sia sul golfo di Napoli che alle spalle sull’isola di Nisida. 


The hill of Posillipo is one of the most beautiful and prestigious areas of the city. There are many villas hidden in the green, which are often used for weddings.
Posillipo offers a breathtaking view of the Gulf of Naples, which is behind the island of Nisida.

Nella foto sotto: Isola di Nisida. 
In the photo below: Nisida Island.


Spesso vedo bus turistici fermarsi nei punti strategici per fotografare questo spettacolo naturale; ma suggerisco di scoprire Posillipo e Napoli a piedi dove è possibile o con l’auto. Meglio se in compagnia di un napoletano.


Often i see tour buses stop at strategic points to photograph this natural spectacle, but i suggest you to discover Posillipo and Naples by walking or by car. Better if with a neapolitan.

domenica 14 luglio 2013

Cala d'Arconte



Buona Domenica a tutti. Ieri vi ho proposto un indovinello oggi vi do la risposta.

Si chiama Cala d'Arconte la meravigliosa spiaggia che vedete in fotografia. Dista 2 Km da Marina di Camerota e 6 Km da Palinuro. Cala D'Arconte è caratterizzata da un litorale molto largo e lungo qualche centinaio di metri, incastonato tra selvagge scogliere rocciose ricoperte da pini marittimi ed ulivi secolari degradanti verso il mare. E' il luogo ideale per passare le vacanze a Palinuro: mare, sole, arte e divertimento.


Good Sunday to all. Yesterday i have put a riddle today i give you the answer.

It's called Cala d'Archon the wonderful beach that you see in the picture. It is 2 km from Marina di Camerota and 6 km from Palinuro. Cala D'Archon is characterized by a very wide and long a few hundred meters coastline, nestled between wild rocky cliffs covered with pine and olive trees sloping down to the sea. It's the ideal place to spend your holiday in Palinuro: sea, sun, art and entertainment.

sabato 13 luglio 2013

Wonderful beach - Spiaggia meravigliosa



Beautiful beach of golden sand, crystal clear water and plenty of nature with sandy bottoms and rather high. So beautiful it takes your breath away It is located in the Campania region. Where? I'll tell you tomorrow. One suggestion? Near Palinuro.

Spiaggia bellissima di sabbia dorata, acqua cristallina e molta natura, con fondali sabbiosi e piuttosto alti. Così bella da togliere il fiato Si trova in Campania. Dove? Ve lo dirò domani. Un suggerimento? Vicino Palinuro.